гораздо

This is the 624th most frequent Russian word.

More Russian resources.


гораздо

"Much" or "far" (used to emphasize a difference).


In this sentence, 'гораздо' is used as an adverb to emphasize the comparative degree of the adjective 'интереснее' (more interesting).

Этот фильм гораздо интереснее предыдущего.

This movie is much more interesting than the previous one.


Here, 'гораздо' intensifies the comparative form of the adverb 'лучше' (better).

Я стал гораздо лучше понимать математику после дополнительных занятий.

I have become much better at understanding mathematics after extra lessons.


In this example, 'гораздо' is employed to strengthen the comparative adjective 'теплее' (warmer).

Погода сегодня гораздо теплее, чем вчера.

The weather today is much warmer than yesterday.