онда

This is the 127th most frequent Serbian word.


онда

The Serbian word "онда" means "then" or "at that time" in English.


The word 'onda' is used to link the condition to its consequence, akin to 'then' or 'in that case'.

Ako završiš domaći, onda možemo ići u park.

If you finish your homework, then we can go to the park.


Here, 'onda' indicates a sequence of events in time, meaning 'then' as in 'subsequently'.

Prvo idemo na ručak, a onda ćemo gledati film.

First, we will have lunch, and then we will watch a movie.


The use of 'onda' connects the condition expressed in the first part of the sentence with its logical advice or suggestion.

Ako želiš učiti novi jezik, onda se potrudi svaki dan.

If you want to learn a new language, then make an effort every day.