škode

This is the 1000th most frequent Slovenian word.


škode

"Škode" in Slovenian translates to "damage" or "harm" in English.


Here, 'škode' is used in the genitive case to indicate 'damage' in a general sense.

To je povzročilo veliko škode.

This caused considerable damage.


'Škodo' is used here in the accusative case as the direct object of 'preprečili' (prevented).

Preprečili so večjo škodo, kar je bilo ključno.

They prevented greater damage, which was crucial.


In this sentence, 'škode' appears again in the genitive case paired with 'poškodb' to discuss restoration.

Obnova poškodb in škode bo trajala mesece.

The recovery from injuries and the damage will take months.