This is the 909th most frequent Slovenian word.
imele
The Slovenian word "imele" translates to "mistletoe" in English.
In this sentence, 'imele' again functions as the past conditional form of 'imeti' (to have), highlighting a hypothetical possession or occurrence in the past.
Kdo bi si mislil, da bi imele takšno srečo!
Who would have thought they would have such luck!
The word 'imele' represents the past conditional form of the verb 'imeti' (to have), referring to 'they' being in possession of something in a hypothetical scenario.
Če bi imele možnosti, bi izbrale drugo pot.
If they had the opportunity, they would choose a different path.
Here, 'imele' is used as the past tense form of 'imeti' (to have), indicating possession by a group of female subjects.