njegova

This is the 888th most frequent Slovenian word.


njegova

"Njegova" means "his" in English.


Here, 'njegova' describes the noun 'responsibility,' attributing ownership to a male subject.

To je njegova odgovornost.

This is his responsibility.


In this sentence, 'njegova' is a possessive adjective indicating that the book belongs to a male subject.

Njegova knjiga je na mizi.

His book is on the table.


In this usage, 'njehovo' agrees in gender and case with the feminine object 'sestro,' denoting possession by a male.

Videli smo njegovo sestro v parku.

We saw his sister in the park.