odhod

This is the 936th most frequent Slovenian word.


odhod

"Departure."


Here, 'odhod' describes the set times at which buses leave.

Avtobusni odhodi so ob vsakih polnih urah.

The bus departures are at every full hour.


In this sentence, 'odhod' means 'departure' and refers to the act of leaving for the business trip.

Njen odhod na službeno potovanje je bil načrtovan za naslednji teden.

Her departure for the business trip was scheduled for the next week.


In this instance, 'odhod' signifies the specific event of the airplane leaving.

Na letališču smo čakali na odhod letala.

At the airport, we were waiting for the departure of the airplane.