This is the 412th most frequent Slovenian word.
preko
"Preko" in Slovenian means "over," "via," or "through."
Here, 'preko' is used to indicate the means or method through which an action is performed, translated as 'via' in English.
Poslal sem prošnjo preko elektronskega sistema.
I sent the application via the electronic system.
In this sentence, 'preko' describes motion across a physical object, in this case a bridge, and corresponds to 'across' in English.
Šli smo preko mostu, da pridemo na drugo stran.
We went across the bridge to get to the other side.
Here, 'preko' conveys the concept of utilizing a medium, specifically 'the internet', also translated as 'via' in English.