razen

This is the 367th most frequent Slovenian word.


razen

"Razen" means "except" or "besides" in English.


The word 'razen' is used to indicate an exception to the earlier statement, specifying a particular snack that is enjoyed despite the general dislike.

Ne uživam prigrizkov, razen čipsa.

I do not enjoy snacks, except for chips.


Here, 'razen' is employed to exclude a specific group from the general inclusion in the invitation.

Vsi so povabljeni, razen otrok.

Everyone is invited, except for children.


In this sentence, 'razen' introduces a limitation to the scope of the traveling destinations, specifying places that are not included.

Potujemo povsod, razen v osamljene kraje.

We travel everywhere, except to isolated places.