sedaj

This is the 242nd most frequent Slovenian word.


sedaj

"Sedaj" means "now" in English.


In this sentence, 'sedaj' signifies a transition or change in state, contrasting the past with the present.

Živela sem v Ljubljani, sedaj pa živim v Mariboru.

I lived in Ljubljana; now I live in Maribor.


Here, 'sedaj' is used to indicate the current moment in time, synonymously with 'now'.

Sedaj berem knjigo.

I am reading a book now.


This usage of 'sedaj' introduces a conditional or situational clause, highlighting an understanding that has just been reached.

Sedaj ko to razumete, lahko začnemo.

Now that you understand this, we can start.