This is the 242nd most frequent Slovenian word.
sedaj
"Sedaj" means "now" in English.
In this sentence, 'sedaj' signifies a transition or change in state, contrasting the past with the present.
Živela sem v Ljubljani, sedaj pa živim v Mariboru.
I lived in Ljubljana; now I live in Maribor.
Here, 'sedaj' is used to indicate the current moment in time, synonymously with 'now'.
Sedaj berem knjigo.
I am reading a book now.
This usage of 'sedaj' introduces a conditional or situational clause, highlighting an understanding that has just been reached.