sicer

This is the 27th most frequent Slovenian word.

More Slovenian resources.


sicer

"Otherwise" or "although."


Here, "sicer" is used to contrast two preferences.

Rad gledam filme, sicer pa imam raje knjige.

I like watching movies, otherwise I prefer books.


Here, "sicer" is used to indicate a general condition despite a specific exception.

Čeprav je danes oblačno, je sicer toplo.

Although it is cloudy today, otherwise it is warm.


Here, "sicer" introduces a consequence of not performing the previous action.

Pohitite, sicer bomo zamudili vlak.

Hurry up, otherwise we will miss the train.