amorim

This is the 6153rd most frequent Spanish word.


amorim

The word "amorim" does not exist in standard Spanish; it might be a typo or a proper noun.


Here, 'Amorim' is used as a proper noun referring to a surname.

Amorim es un apellido común en algunas regiones.

Amorim is a common surname in some regions.


In this sentence, 'Amorim' denotes the name of a vineyard, likely referring to its branding or ownership.

El viñedo Amorim produce vinos excelentes.

The Amorim vineyard produces excellent wines.


Here, 'Amorim' identifies a brand specialized in cork products, distinguishing their manufacturing or commercial identity.

Las cajas de corcho natural Amorim son famosas por su calidad.

The Amorim natural cork boxes are famous for their quality.