darlyng

This is the 6851st most frequent Spanish word.


darlyng

The word "darlyng" is not a proper Spanish word; it appears to be a misspelling or an adapted form of the English word "darling," which means "beloved" or "dear."


In this sentence, 'Darlyng' is used as a proper noun to refer to a person's name, showcasing its non-generic and capitalized use.

Darlyng es un nombre propio que he escuchado hoy.

Darlyng is a proper name that I heard today.


Here, 'darlyng' (note the English 'darling' spelling) is used colloquially as a term of endearment among friends, showcasing its adaption into daily Spanish speaking.

Ella siempre llama darlyng a su mejor amiga.

She always calls her best friend darling.


In this context, 'Darlyng' is used as a brand name, demonstrating its function as a commercial identifier.

La tienda vendía ropa de la marca Darlyng.

The store sold clothing from the brand Darlyng.