This is the 11073rd most frequent Spanish word.
echó
"Threw" or "poured," past tense of "echar."
In this sentence, 'echó' (from 'echar') is reflexive ('se echó'), meaning 'to lie down.' It depicts the act of reclining or laying oneself down.
Él se echó en la cama después de un día agotador.
He lay down on the bed after an exhausting day.
Here, 'echó' (from 'echar') means 'to add,' specifically referring to sprinkling or placing an ingredient into something.
Ella echó sal en la sopa para darle más sabor.
She added salt to the soup to give it more flavor.
In this context, 'echó' is used to mean 'to drop' or 'to place something into,' illustrating its versatility in different situations.