This is the 2312th most frequent Spanish word.
rehenes
Hostages.
In this sentence, 'rehenes' refers to individuals held captive to fulfill demands, illustrating its use to denote people used as leverage in situations of crisis.
Los secuestradores liberaron a los rehenes tras negociar con las autoridades.
The kidnappers released the hostages after negotiating with the authorities.
Here, 'rehenes' again represents abducted individuals, emphasizing the protective aspect involved with their welfare.
El gobierno aseguró que no hará concesiones mientras los rehenes estén a salvo.
The government assured that it will not make concessions as long as the hostages are safe.
In this historical context, 'rehenes' denotes persons given as assurance to uphold agreements, showing its application in diplomacy-related scenarios.