This is the 4592nd most frequent Swedish word.
aase
The Swedish word "aase" does not exist as a standard word in the language; it may be a typo or a proper noun.
Here, 'aasar' is used as a verb meaning to carry something in a cumbersome way, often implying effort or heaviness.
Jag aasar böckerna hem från biblioteket.
I lug the books home from the library.
In this sentence, 'aase' is utilized as a noun describing a challenging and inconvenient effort.
Det var ett aase att få upp den stora möbeln för trappan.
It was a hassle to get the large furniture up the stairs.
'Aasar' again functions as a verb, emphasizing the exertion and awkwardness of carrying items.