aase

This is the 4592nd most frequent Swedish word.


aase

The Swedish word "aase" does not exist as a standard word in the language; it may be a typo or a proper noun.


Here, 'aasar' is used as a verb meaning to carry something in a cumbersome way, often implying effort or heaviness.

Jag aasar böckerna hem från biblioteket.

I lug the books home from the library.


In this sentence, 'aase' is utilized as a noun describing a challenging and inconvenient effort.

Det var ett aase att få upp den stora möbeln för trappan.

It was a hassle to get the large furniture up the stairs.


'Aasar' again functions as a verb, emphasizing the exertion and awkwardness of carrying items.

Han aasar alltid sina saker när han ska flytta.

He always lugs his things around when he needs to move.