andré

This is the 4689th most frequent Swedish word.


andré

"André" is not a Swedish word but a French-derived proper noun, commonly used as a given name in Sweden and other countries.


In this sentence, 'André' is used as a proper noun referring to a person's name.

André är en skicklig lärare.

André is a skilled teacher.


Here, 'andra' (similar to 'andré') indicates the ordinal number meaning 'second' in Swedish.

Efter det första försöket kom det ett andra försök från gruppen.

After the first attempt, there was a second attempt from the group.


The word 'förändrad' includes 'andré' as part of its stem when referring to something that has changed or been altered.

Det var en förändrad dynamik i projektet efter samrådet.

There was a changed dynamic in the project after the consultation.