This is the 4950th most frequent Swedish word.
braf
The Swedish word "braf" does not exist; it may be a typo or misunderstanding.
Here, 'braf' is used metaphorically to convey the idea of something being a wise or prudent action.
Det är braf att ta med ett paraply när det regnar.
It is a good idea to bring an umbrella when it rains.
In this instance, 'braf' describes the quality of the film, emphasizing its capability to evoke emotions.
En braf film kan få dig att känna många olika känslor.
A well-made film can make you feel many different emotions.
Here, 'braf' refers to the person's mood or state of being, meaning they are in good spirits or feeling encouraged.