This is the 890th most frequent Swedish word.
gisslan
"Hostage."
Here, 'gisslan' refers to individuals held captive by others, used in a serious context involving law enforcement.
Polisen gjorde allt för att rädda gisslan från rånarna.
The police did everything to rescue the hostages from the robbers.
In this sentence, 'gisslan' represents a metaphorical or symbolic scenario not involving real hostage situations.
Under spelet användes borgenären som en symbolisk gisslan.
During the game, the creditor was used as a symbolic hostage.
Here, 'gisslan' is used figuratively to describe a situation of entrapment or lack of control, broadening its application beyond human captives.