josé

This is the 2146th most frequent Swedish word.

More Swedish resources.


josé

"José" is not a Swedish word; it is typically a Spanish given name.


In this sentence, 'José' is a proper noun serving as the name of a person, and it is the subject of the sentence.

José är en vän till mig.

José is a friend of mine.


Here, 'josé' seems to colloquially refer to 'juice,' possibly derived from informal speech.

Behöver du köpa josé till festen?

Do you need to buy juice for the party?


In this context, 'josé' is treated as a noun referring to its slang or colloquial use.

Ordet 'josé' kan användas som slang i vissa sammanhang.

The word 'josé' can be used as slang in certain contexts.