This is the 2504th most frequent Swedish word.
koranbränning
The Swedish word "koranbränning" translates to "Koran burning," referring to the act of setting the Quran on fire, often as a form of protest or demonstration.
The word 'koranbränning' is used as the noun subject of the sentence describing an act.
Koranbränning är en kontroversiell handling.
Burning the Quran is a controversial act.
The word 'koranbränningen' is used as a definite noun object of the preposition 'mot', specifying the act of Quran burning.
Många människor protesterade mot koranbränningen.
Many people protested against the Quran burning.
The word 'koranbränning' is used as an indefinite noun subject in relation to laws being discussed.