การลงพ

This is the 934th most frequent Thai word.


การลงพ

It seems there may be a typo in the Thai word "การลงพ." Could you clarify or confirm the intended word for an accurate definition?


In this sentence, 'การลงทะเบียน' translates to 'registration', which is an action noun referring to the process of enrolling or signing up.

การลงทะเบียนในวันนี้จะสิ้นสุดเวลา 4 โมงเย็น

Today's registration will close at 4 PM.


In this sentence, 'การลงนาม' translates to 'signing', in the sense of the act of putting one's signature on a document.

เราต้องอ่านรายละเอียดทั้งหมดก่อนการลงนามเอกสาร

We must review all details before signing the document.


In this sentence, 'การลงบทความ' translates to 'article submission', referring to the act of publishing or submitting an article.

นักเขียนเตรียมการลงบทความใหม่ในนิตยสารฉบับหน้า

The author prepares the new article submission for the next magazine issue.