ขณะผ

This is the 970th most frequent Thai word.


ขณะผ

It seems there might be a typo in the Thai word "ขณะผ." If you meant "ขณะ" (khana), it means "moment" or "while." Please clarify if this is not what you intended.


In this sentence, the word 'ขณะ' indicates a time period 'while' during which the action is occurring.

ขณะผมกำลังอ่านหนังสือ ฝนก็เริ่มตก

While I was reading a book, it started to rain


Here, 'ขณะผม' provides a reference to a specific time frame in the past.

ขณะผมเป็นนักเรียน ผมเคยเข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโรงเรียน

When I was a student, I once participated in a school sports competition


The term 'ขณะ' again specifies the time during which the event occurred.

ขณะผมกำลังรอรถเมล์ เขาได้เดินเข้ามาหาผม

While waiting for the bus, he approached me