ขณะเด

This is the 972nd most frequent Thai word.


ขณะเด

The Thai word "ขณะเด" appears to be incomplete or possibly misspelled. Could you provide the full context or correct spelling for an accurate definition?


Here, 'ขณะ' is used to indicate 'while,' describing the timeframe in which the activity occurs.

พวกเรารู้สึกปลอดภัยในขณะเดินทางไปยังจุดหมาย

We felt safe while traveling to our destination.


In this context, 'ในขณะที่' signifies 'the moment when,' marking a specific point in time related to an event.

ในขณะที่ผมเห็นเขา ฉันก็เข้าใจทุกอย่าง

The moment I saw him, I understood everything.


In this sentence, 'ขณะเดี๋ยวนี้' is used to refer to 'at the immediate moment,' indicating the present time.

ขณะเดี๋ยวนี้เรากำลังมีประชุมสำคัญอยู่นะครับ

At this moment, we are having an important meeting.