This is the 224th most frequent Thai word.
ธนาด
The Thai word "ธนาด" does not have a clear or standard meaning in common usage; it may be a name or require context for proper definition.
ธนาด is used as a proper noun in this sentence, referring to the name of a person.
ธนาดกำลังศึกษาในมหาวิทยาลัย
Thanat is studying at the university.
ธนาด in this sentence is incorrectly spelled and likely intended to mean 'financial' (ธนา, 'd' added).
ผู้ปกครองอยากให้ธนาดคุณธรรม
Parents wish for financial ethics.
ธนาด in this case is also misspelled—it might be taken for 'Thana' related to property or affluence in context but isn't standard.