This is the 360th most frequent Thai word.
นายสมพงษ
"นายสมพงษ" translates to "Mr. Sompong," a common Thai male name with a polite title.
In this sentence, 'นายสมพงษ' is used as a proper noun referring to a specific person with the title 'นาย' (Mr.) to indicate respect.
นายสมพงษ เป็นครูในโรงเรียนระดับมัธยมแห่งหนึ่ง.
Mr. Sompong is a teacher at a certain high school.
Here, 'นายสมพงษ' is employed similarly as a proper noun referencing a person with a respectful title.
เมื่อวาน ฉันเห็นนายสมพงษ ที่ตลาด.
Yesterday, I saw Mr. Sompong at the market.
Again, 'นายสมพงษ' is acting as a proper noun for Mr. Sompong, noting his name and title to convey the relationship and formality.