This is the 139th most frequent Thai word.
นายอ
The Thai word "นายอ" does not exist or may be a typo; please check the term.
In this sentence, 'นายอ' is used as the personal name of an individual, indicating who performed the action.
นายอไปตลาดเพื่อซื้อผัก
Nayo went to the market to buy vegetables.
Here, 'นายอ' still functions as a personal name, denoting the subject who experienced relief.
นายอโล่งใจกับผลสอบที่ออกมา
Nayo felt relieved with the exam results.
In this instance, 'นายอ' remains a proper noun, identifying the individual performing the good deed.