ลงว

This is the 87th most frequent Thai word.


ลงว

The word "ลงว" does not have a recognized meaning in Thai; it may be a typo or incorrect spelling.


Here, 'ลงว' refers to the act of 'being featured in' or 'appearing in'.

เมื่อเราต้องการลงวหนังสือพิมพ์ เราควรเตรียมบทความให้ดี

When we want to be featured in a newspaper, we should prepare the article well.


In this context, 'ลงว' translates to 'specialize in' or 'focus on'.

เธอคิดว่าเธอควรจะลงวการศึกษาของเธอด้านไหน

She wonders which field of education she should specialize in.


Here, 'ลงว' is used to express 'finding oneself in' or 'coming into' a situation.

เขาล้มลงและทันใดนั้นเขาก็ลงวในสถานการณ์ใหม่ที่เขาไม่คุ้นเคย

He fell down, and suddenly he found himself in an unfamiliar situation.