This is the 675th most frequent Thai word.
ในช
It seems there might be a typographical error in the word "ในช." If you meant "ใน," it means "in" or "inside" in English. If "ช" or another word was intended, please clarify.
Referring to 'ในช่วงเช้านี้,' where 'ใน' situates the sentence's context as 'in this morning.'
ในช่วงเช้านี้ อากาศเย็นสบายมาก
This morning, the weather is very pleasant.
Referring to 'ในชีวิตของเขา,' where 'ใน' gives a locative reference to 'in his life.'
ในชีวิตของเขา มักมีเรื่องน่าตื่นเต้นเสมอ
In his life, there are always exciting events.
Referring to 'ในชั่วโมงเรียน,' where 'ใน' provides a temporal location to 'during the class hour.'