gözden

This is the 889th most frequent Turkish word.


gözden

"From the eye" or "out of sight."


Here, 'gözden' paired with 'geçirmek' means 'to review' or 'to reconsider' something.

Bir fikri gözden geçirmek önemlidir.

It is important to review an idea.


In this context, 'gözden kaçırmak' translates to 'to overlook,' indicating missing or failing to notice something.

Olayı gözden kaçırdım, bu yüzden detayları fark edemedim.

I overlooked the event, so I couldn't notice the details.


Here, 'gözden düşmek' means 'to fall out of favor,' denoting losing popularity or approval.

Gözden düşen aktör, yeni bir projede yer almayı umuyor.

The actor who fell out of favor hopes to take part in a new project.