This is the 36th most frequent Ukrainian word.
так
"Yes"
In this sentence, "так" expresses the manner or intensity of the action, meaning "so" in this context.
Він завжди розумів так тонко, що навіть я дивуюсь.
He always understood so subtly that even I am amazed.
Here, "так" refers to a specific manner or way, translated as "this way" in English.
Ну як, тобі пройти так чи інакше?
Well, how, should you pass this way or another?
Here, "так" is used as an affirmative response, equivalent to "yes" in English.