This is the 699th most frequent Urdu word.
پڑا
The Urdu word "پڑا" translates to "lying," "placed," or "situated" in English, depending on the context.
Here, 'پڑی' emphasizes the state or position of the book being left or remaining there.
میں نے کتاب میز پر رکھی، اور وہ وہیں پڑی رہی۔
I placed the book on the table, and it remained there.
Here, 'پڑتی' denotes the occurrence of snow falling, describing an event or natural phenomenon.
موسم سرما میں بہت زیادہ برف پڑتی ہے۔
It snows a lot during the winter season.
Here, 'پڑا' is used metaphorically to describe the influence or sense of being affected by fatigue.