đẩy

This is the 429th most frequent Vietnamese word.


đẩy

"Đẩy" means "to push" in English.


Here, 'đẩy' means 'to push,' indicating the physical action of propelling or moving something away.

Tôi đẩy cửa để vào phòng.

I pushed the door to enter the room.


In this context, 'đẩy' means 'to accelerate' or 'to push forward,' referring to driving an improvement or advancement in a process.

Dự án này sẽ đẩy nhanh tiến độ xây dựng.

This project will accelerate the construction progress.


Here, 'đẩy' translates to 'to shift' or 'to offload,' representing the transferring or passing of something to another.

Anh ấy đẩy trách nhiệm sang người khác.

He shifted the responsibility to others.