bày

This is the 416th most frequent Vietnamese word.


bày

"To arrange," "to display," or "to show."


The word 'bày' here means 'to arrange' or 'to display'.

Tôi bày sách vở lên bàn.

I arrange the books and notebooks on the table.


The word 'bày' here means 'to show' or 'to demonstrate'.

Cô ấy bày cách làm món ăn này.

She shows how to make this dish.


The word 'bày' here means 'to express' in the form of 'bày tỏ', indicating showing one's feelings or thoughts.

Ông cụ thường kể chuyện để bày tỏ cảm xúc.

The old man often tells stories to express his feelings.