chàng

This is the 777th most frequent Vietnamese word.


chàng

The Vietnamese word "chàng" means "young man" or "lover" (often used affectionately).


Here, 'chàng' is used formally as 'young man', often addressing someone politely like 'gentleman'.

Chàng trai kia rất lịch sự.

That young man is very polite.


In this sentence, 'chàng' emphasizes the romantic or charming trait of a man.

Tôi đã gặp một chàng lãng tử trong quán cà phê.

I met a romantic gentleman at the coffee shop.


Here, 'chàng' is used in a poetic and archaic sense, commonly seen in literature and classic stories to denote 'he' or 'the man'.

Chàng và nàng yêu nhau đắm đuối trong câu chuyện cổ tích.

The man and the woman deeply loved each other in the fairy tale.