còn

This is the 19th most frequent Vietnamese word.

More Vietnamese resources.


còn

"Still," "yet," "left," or "remain," depending on context.


Here, 'còn' is used to express remaining or continuing possession or availability of something.

Tôi còn sách để đọc.

I still have books to read.


Here, 'còn' introduces an alternative or a conditional situation, translated as 'otherwise' or 'if not.'

Bạn muốn làm việc này, còn nếu không, tôi sẽ tự làm.

You want to do this, otherwise, I will do it myself.


In this case, 'còn' is used to switch focus or introduce a different topic or perspective, often translated as 'as for.'

Còn tôi thì thích màu xanh.

As for me, I like the color blue.