hẹn

This is the 915th most frequent Vietnamese word.


hẹn

"To arrange" or "to make an appointment."


In this sentence, 'hẹn' is used to denote arranging or scheduling a meeting or appointment.

Chúng ta hẹn gặp nhau vào lúc 8 giờ sáng.

We arrange to meet each other at 8 a.m.


Here, 'hẹn' conveys a sense of making a promise or commitment to do something.

Tôi hẹn sẽ cố gắng học tập tốt hơn.

I promise to strive to study better.


Here, 'hẹn' is used in the expression 'hẹn gặp lại' to indicate anticipation of meeting again in the future.

Hẹn gặp lại bạn vào tuần sau.

See you next week.