phó

This is the 276th most frequent Vietnamese word.


phó

"Phó" in Vietnamese means "deputy," "vice," or "assistant."


Here, 'phó' is used as a prefix to indicate the position of 'deputy' or 'vice' in a title.

Anh ấy là phó giám đốc của công ty.

He is the deputy director of the company.


Here, 'phó' is used to denote a rank or title, specifically 'associate'.

Tôi đang học để trở thành một phó giáo sư.

I am studying to become an associate professor.


In this case, 'phó mát' is a transliteration and adaptation of the word 'cheese', demonstrating how 'phó' forms part of a specific term.

Món ăn phó mát này rất ngon.

This cheese dish is delicious.