than

This is the 806th most frequent Vietnamese word.


than

The Vietnamese word "than" means "charcoal" or "to lament/complain," depending on the context.


In this sentence, "nhanh hơn" means "faster," showing comparison using "hơn."

Tôi thích chạy nhanh hơn.

I like running faster.


Here, "than" refers to "charcoal," indicating the material used for a fire.

Anh ấy có than củi để nấu nướng.

He has charcoal for cooking.


In this context, "than phiền" means "complain," where "than" combines in a phrase indicating expressing dissatisfaction.

Cô ấy không than phiền về tình huống.

She does not complain about the situation.