This is the 641st most frequent Vietnamese word.
thải
"Thải" in Vietnamese means "to discharge," "to release," or "to eliminate."
Here, 'thải' is used as a verb meaning 'dismiss' or 'lay off' in the context of employment.
Sau khi cải cách, công ty đã phải thải nhiều nhân viên.
After the reform, the company had to lay off many employees.
In this context, 'thải' is used as a noun referring to 'waste' or 'discarded material', highlighting its role as a product of disposal.
Việc sử dụng nhựa thải gây ảnh hưởng lớn đến môi trường.
The use of plastic waste has a significant impact on the environment.
In this sentence, 'thải' is used as a verb meaning 'emit' or 'discharge' to describe the action of releasing substances like smoke.