This is the 874th most frequent Vietnamese word.
tạm
Temporary.
Here, 'tạm' is part of the phrase 'tạm biệt', meaning 'goodbye', and it conveys an action of parting temporarily.
Tạm biệt!
Goodbye!
In this sentence, 'tạm' modifies the verb 'ở đây' (staying here), indicating the temporary nature of the action.
Tôi chỉ ở đây tạm thôi.
I'm only staying here temporarily.
Here, 'tạm thời' is an adverbial phrase meaning 'temporarily' or 'for the time being', describing the temporary application of the solution.